Nord

    Nord : Éditions Gallimard, mai 1960

    Nord, ultime roman publié du vivant de Céline, sort dans la semaine du 20 au 26 mai 1960 (rappelons que l'écrivain meurt en juillet 1961). Le succès public de D'un château l'autre n'a semble-t-il pas suffisament convaincu les éditions Gallimard du retour en grâce de Céline, qui ne tirent Nord qu'à un peu plus de 14 000 exemplaires pour l'édition originale. L'écrivain passe deux ans et demi à la rédaction du second volume de la trilogie allemande, du printemps 1957 jusqu'à la fin de l'année 1959.
    Chronologiquement, l'action décrite dans Nord se déroule avant celle de D'un château l'autre. Le récit débute à Meudon, procédé désormais habituel chez Céline qui ouvre son roman sur son actualité, et se poursuit à Baden-Baden, ville dans laquelle l'écrivain s'est réfugié accompagné de Lucette Almansor et du chat Bébert en juillet 1944. Le rôle de chroniqueur, déjà annoncé avec D'un château l'autre, est clairement revendiqué par Céline et ce, dès les premières pages du roman :
" Vous vous dites en somme chroniqueur ?
– Ni plus ni moins !...
– Sans gêne aucune ?...
– Ne me défiez ! j'entends encore Mme von Seckt..."
Nord : Collection Folio, 1988.
    Ce statut est évoqué dans le prière d'insérer, rédigé par Roger Nimier à la demande de Céline lui-même, dans lequel il évoque une description de " l'Allemagne de la débâcle comme Dante visitait les cercles de son Enfer ".
    Quelques semaines seulement après sa publication, Nord est retiré des librairies. En effet, Céline avait laissé dans son manuscrit les noms propres des personnes cotoyées durant son exil et, Mme Asta S., qui se reconnait dans le personnage d'Isis et s'estime diffamée, écrit aux éditions Gallimard afin que la diffusion du roman soit interrompue. Elle joint la liste des passages du roman (quatorze) dans laquelle elle considère son honneur bafoué, Céline la décrivant comme la fille illégitime d'un père qui aurait abandonné sa mère et lui prêtant des amants. Dans un passage, elle tente également de séduire l'écrivain-médecin afin d'obtenir des médicaments. En février 1962, elle assigne en justice l'éditeur et les
Nord : Collection Folio, 1995.héritiers de Céline devant le tribunal de Charlottenburg qui condamne l'éditeur, en février 1963, à ne pas reproduire les passages posant problème dans l'édition allemande de Nord (l'ouvrage n'a pas encore été traduit...). Un second jugement condamne Gallimard et les héritiers de Céline au principe des dommages et intérêts.
    Une nouvelle édition dite "définitive" est donc publiée en octobre 1964, dans laquelle les noms propres sont remplacés, afin d'éviter d'autres problèmes judiciaires. Entre temps, le docteur H. qui se reconnaît dans le personnage de "Harras" tente en effet une action en justice en novembre 1964. Cette nouvelle édition est également amputée de la carte imprimée au début de l'édition originale. Il faut noter que les éditions actuelles sont conformes à cette édition "définitive" dans laquelle les noms propres ont été remplacés...

" Oh, oui, me dis-je, bientôt tout sera terminé... ouf !... assez nous avons vu... à soixante-cinq ans et mèche que peut bien foutre la plus pire archibombe H ?... Z ?... Y ?... souffles !... vétilles ! seulement horrible ce sentiment d'avoir tant perdu tout son temps et quelles myriatonnes d'efforts pour cette satanée horde d'alcooleux enfiatés laquais... misère, Madame !... "vendez vos rancœurs, taisez-vous" !... bigre, j'accepte !... je veux, mais à qui ?... les acheteurs me boudent, il paraît... "

 

turquoise.gif (1558 octets)

RésuméCritiques

turquoise.gif (1558 octets)